ورع و پرهيزگاری
عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنِ اِبْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَدَخَلَ عِيسَى بْنُ عَبْدِ اَللَّهِ اَلْقُمِّيُّ فَرَحَّبَ بِهِ وَ قَرَّبَ مَجْلِسَهُ ثُمَّ قَالَ يَا عِيسَى بْنَ عَبْدِ اَللَّهِ لَيْسَ مِنَّا وَ لاَ كَرَامَةَ مَنْ كَانَ فِي مِصْرٍ فِيهِ مِائَةُ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ وَ كَانَ فِي ذَلِكَ اَلْمِصْرِ أَحَدٌ أَوْرَعَ مِنْهُ .
-كافى محمد بن يحيى...از ابى زياد كه گفت خدمت حضرت صادق عليه السّلام بودم كه عيسى بن عبد اللّٰه قمى وارد شد فرحب به و قرب مجلسه ثمّ قال يا عيسى بن عبد اللّٰه ليس منّا و لا كرامة له من كان في مصر فيه مائة الف او يزيدون و كان في ذلك المصر احد اورع منه. حضرت ترحيب فرمود و جا باز كرد براى عيسى و نزديك كرد او را بخود سپس فرمود اى عيسى از ما نيست آن شيعهاى كه در شهرى باشد كه در آن شهر صد هزار نفر يا بيشتر باشد و در ميان آنان كسى كه با ورع و پرهيزگارتر از شيعه باشد پيدا شود چنين شيعهاى از ما نيست و ارزش و احترامى ندارد(يعنى اگر در شهر صد هزار نفرى يا بيشتر شيعيان ما زندگى و سكوت داشته باشند بايد چنان متدين و با تقوى باشند كه از تمام اين جمعيت مخالفان بهتر و پرهيزگارتر باشند).